EXPERIENCIA DE COOPERACIÓN EN ÁFRICA

¡BIENVENIDOS AL NUEVO PODCAST DE CONNECTING CULTURAL DIVERSITY!

En los artículos anteriores, compartimos con vosotros la experiencia de Bryan, un joven músico americano que ha vivido en varios países hispanohablantes. Además, Javi nos contó su experiencia realizando un voluntariado en Kenia. La semana pasada, gracias a Saúl pudimos adoptar una perspectiva distinta en cuanto al confinamiento que estamos viviendo a causa del estado de alarma por el covid-19.

¡Me hace muchísima ilusión compartir el podcast de hoy! Y es que contamos con una persona muy muy especial que nos ayudará a abordar cuestiones relacionadas con la Diversidad Cultural desde una perspectiva que me encanta, la Cooperación al Desarrollo.

COOPERANTE EN PAÍSES AFRICANOS

MARTA VARA es economista de profesión, aunque tiene vocación social desde siempre. Estudió su último año de grado en Brasil, lo que supuso el empujón definitivo para decidirse a estudiar el Máster de Acción Solidaria, donde nos conocimos, y especializarse en cooperación.

Marta realizó sus prácticas en Cruz Roja Española en Madrid, y después salió a terreno. Lo que en principio iban a ser 6 meses, se convirtieron en 5 años trabajando con diferentes ONG‘s en varios países africanos. Ha trabajado en Ghana, Sierra Leona y Sudán del Sur, llevando a cabo labores de gestión de proyectos y en el área de recursos humanos. Actualmente, se encuentra de vuelta en Madrid.

En el podcast podréis escuchar la entrevista a Marta, donde nos cuenta su experiencia en África durante los últimos años.

Escucharás cuestiones como:

– ¿Cómo empezó tu aventura por África?

– ¿Cómo fue tu primer contacto con la cultura Ghanesa?

–  ¿Qué fue lo más duro de tu experiencia? ¿Y lo más bonito?

– Tu siguiente experiencia africana fue en Sierra Leona. ¿Cómo fue el cambio?

 Porque muchos piensan que todo África es igual…. ¡Y NO!

– Última experiencia africana (hasta ahora): Sudán del Sur.

– ¿Cuál ha sido tu mayor reto en estos años?

– ¿Cómo está siendo la readaptación a tu cultura?  

REFLEXIONES Y RECURSOS

En relación con algunas de las cuestiones que plantea Marta, me parece interesante mencionar un fragmento de un libro que, hace años, me regaló un gran amigo mío (¡gracias Alejandro!):

Trevor Noah, Prohibido Nacer

El idioma trae consigo una identidad y una cultura, o por lo menos la percepción de estas dos cosas. Un idioma común dice: “somos iguales”. Una barrera idiomática dice: “somos distintos”. Los arquitectos del apartheid entendían esto. Parte de la estrategia para dividir a la gente negra consistió en tenernos bien separados no solo físicamente, sino también por medio del idioma. En las escuelas bantúes, a los niños únicamente se les enseñaba a hablar en su idioma local.(…). Y así caíamos en la trampa que el gobierno nos había puesto y nos peleábamos entre nosotros, creyéndonos distintos.

Lo genial del idioma es que se puede usar de esa misma forma tan fácil para lo contrario: para convencer a la gente de que es igual. El racismo nos enseña que el color de la piel nos distingue. Pero como el racismo es estúpido, es fácil engañarlo”.

Prohibido nacer, Trevor Noah

Escucha «Experiencia de Cooperación en África» en Spreaker.

Además, si quieres saber más sobre las experiencias y los países africanos en los que vivió Marta, ¡no dudes en visitar su blog!

Y si te interesan las cuestiones sobre las que hablamos en el podcast, quizás quieras echar un vistazo a los artículos “Roles de género según patrones culturales”, “No es lo que ves, sino lo que percibes”, o “Los mejores libros sobre diversidad y comunicación intercultural”.

¡Espero que la experiencia que nos cuenta Marta en este podcast os resulte tan interesante como a mí! No dudes en dejarme un comentario y trasmitirme tus ideas! ¡Me encantará saber lo que piensas! 🙂

Leave a Reply